コラージュ・コラボレーション(48) メールアートギャラリー<ポストカード・コラボレーション> [メールアート]
この数日、なかなか時間がとれず訪問もできませんでした。すみません、明日以降で訪問させていただきます。
イタリアのルッジェッロ・マッジさんとのコラボ作品の後半です。マッジさんは実際にアマゾンに滞在し、現地でのイベント・パフォーマンスなどを展開されていました。そこでアマゾニック・ラブという小冊子の名前にしました。
イタリアのルッジェッロ・マッジさんとのコラボ作品の後半です。マッジさんは実際にアマゾンに滞在し、現地でのイベント・パフォーマンスなどを展開されていました。そこでアマゾニック・ラブという小冊子の名前にしました。
2009-12-24 01:10
nice!(50)
コメント(12)
トラックバック(0)
ナカムラさんはたくさん引き出しをお持ちですね!
いろんな方とのコラボの方向でそう思いました。
お忙しい中、お返事くださるとのこと、ありがとうございます。年末ですから、ゆっくりでいいですよ。
それにしても、東京には刺激が溢れていていいですね…
by chako (2009-12-24 08:42)
こちらは、雪がずっと降り続いています^^;
Merry Christmas~♪ すてきなイヴを…☆
by abika (2009-12-24 13:17)
漢字やひらがな、カタカナというのは西洋の方にはエキゾチックなアートに見えるのでしょうか?
以前ドイツに行ったときに、意味のないカタカナを羅列したデザインを見ました。日本人からすると不思議なんですが。
by なぎ猫 (2009-12-24 14:16)
オーストラリアのDAVID DELLAFLORAさんから
本日コラボのハガキをいただきました。
真夏の国から素敵なイブのメッセージとなりました。
by SILENT (2009-12-24 16:13)
chako様:コメントありがとうございます。ご配慮ありがとうございます。東京は刺激がありますが、うまく取捨選択しないと大変なことになってしまいます。それでも、ベースになるものや人はやっぱり集まっているんでしょうね。
by ナカムラ (2009-12-24 17:05)
abika様:私が住んだ4年間では一日だけ雪のないクリスマスイヴがありました。ところが、夜になって雪が舞いだしたのでした。ホワイト・クリスマス。寒いけれど、素敵ですよね。メリー・クリスマスです。
by ナカムラ (2009-12-24 17:09)
なぎ猫様:コメントありがとうございます。そうなんです。アフリカに中古で輸出された車が色を塗りなおされているのに、漢字とかの文字塗装を以前と同じように描いているのは、漢字がクールだからなんだそうです。かなはどうなんでしょうか?聞いたことはありませんが、少なくとも自分たちとは異なる文化の匂いは感じるんでしょうね。言葉のアーティスト土岐小百合さんの言葉アートのハガキを世界中に送っています。2枚送って1枚をコラボ、1枚はキープという仕組みにしています。漢字もあればかなもあり。どんな言葉に反応するのか楽しみです。
by ナカムラ (2009-12-24 17:14)
SILENT様:コメントありがとうございます。そうでしたか、オーストラリアのデラフィオーラさんはイギリス出身のアーティストでかなりの大物。素晴らしい美術家です。フィールド・スタディ学会というプロジェクトを主催しています。
by ナカムラ (2009-12-24 17:29)
いつもご訪問ありがとうございます。
私はとても不器用なのでメールアートには参加できませんが
ブログで公開している画像は素材として自由に利用していただいて結構ですよ。
Merry Christmas!
by tacit_tacet (2009-12-24 19:36)
こうすると漢字って不思議ですね。
by dororo (2009-12-24 22:10)
tacit_tacet様:コメントありがとうございます。微妙に変化しながら抽象と具象の間を行き来する写真をいつも楽しませていただいております。ご配慮ありがとうございます。私も鉄やコンクリートの肌を写真に撮って作品の一部に使っています。ありがたいお言葉ですので、使わせていただきます。
by ナカムラ (2009-12-25 09:40)
dororo様:コメントありがとうございます。漢字は象形文字なので使い方によっては形で意味を感じてもらうこともできますし、集合させると不思議な味がでます。ちょっとお得な言語かもしれません。
by ナカムラ (2009-12-25 09:59)